Sinossi antologia Millemondinverno 1989 Urania Millemondi 1a serie 36
nota: Supplemento a Classici Urania n° 152
Che i buoni racconti di fantascienza affrontino argomenti straordinari o addirittura outre, secondo l'aggettivo caro a Edgar Allan Poe, è un fatto risaputo, un requisito naturale di questo genere che tratta... dell'innaturale. Ma avete notato quanto sia difficile scrivere una storia diversa, veramente al passo con l'ignoto? Occorrono qualità di scrittura e inventiva che, proprio come i prodigi raccontati nelle trame, sono rare e a volte introvabili su questo mondo. Per fortuna, gli autori del nostro ricco e festoso MILLEMONDI invernale hanno tutti i requisiti per riuscire nell'impresa, a cominciare da Lucius Shepard (che ci porta in Oriente per raccontarci la storia di Kumari, dea che combatte i demoni) fino a Ben Bova con i suoi contabbandieri dello spazio; da H. G. Wells, padre della fantascienza moderna, a Fritz Leiber, re dell'incubo elegante. Senza dimenticare le disavventure di uno scrittore di sf in articulo mortis e le sorprese offerte da autori del calibro di Anthony Boucher, Ray Bradbury, Clifford Simak, Robert Bloch, Charles L. Grant, Barry Malzberg, Thomas Disch e molti altri ancora.
Contenuto del volume:
pag. 005 In questo volume (indice)
pag. 007 Medea (Concepts, 1978) di Thomas M. Disch trad. Marco Pensante (racconto lungo)
pag. 048 Lo straordinario comportamento del professor Chadd (The Noticiable Conduct of Professor Chadd, 1933) di Gilbert Keith Chesterton trad. Silvia Lalìa (racconto)
pag. 064 Il principe delle steppe (The Prince of the Steppes, 1988) di Barry N. Malzberg trad. Marco Pinna (racconto)
pag. 073 La compagnia di Casey (Casey Agonistes, 1958) di Richard Mc Kenna trad. Silvia Lalìa (racconto)
pag. 085 Torna la forza (Comes Now the Power, 1966) di Roger Zelazny trad. Marzio Tosello (racconto breve)
pag. 091 Chernobyl nervosa (Our Neural Chernobyl, 1988) di Bruce Sterling trad. Marco Pinna (racconto)
pag. 100 Scrittori si muore (Posterity, 1988) di George Alec Effinger trad. Marco Pinna (racconto lungo)
pag. 123 La creatura in cima alle scale (The Thing at the Top of the Stairs, 1988) di Ray Bradbury trad. Giuseppe Botturi (racconto breve)
pag. 129 Diamanti in orbita (Diamond Sam, 1988) di Ben Bova trad. Marco Pinna (racconto lungo)
pag. 150 Il verme rosa (The Pink Caterpillar, 1945) di Anthony Boucher trad. Marzio Tosello (racconto)
pag. 160 Il giorno che il locale ritardò (The Day the Limited Was Late, 1977) di Robert F. Young trad. Massimo Patti (racconto)
pag. 171 Orbite di Renato Pestriniero (racconto lungo)
pag. 198 Fratello (Brother, 1977) di Clifford D. Simak trad. Massimo Patti (racconto)
pag. 217 Il cittadino (City Boy, 1988) di Charles L. Grant trad. Marco Pinna (racconto)
pag. 236 Dov'è finito il cervello del presidente (The President's Brain Is Missing) di Ron Goulart trad. Luis Piazzano (racconto)
pag. 250 I come giustizia (Eye for Iniquity, 1953) di Thomas L. Sherred trad. Massimo Patti (racconto lungo)
pag. 273 Corridoio nero (Black Corridor, 1970) di Fritz Leiber trad. Marco Pensante (racconto)
pag. 284 Complesso industriale (Industrial Complex, 1977) di Bob Leman trad. Marco Pensante (racconto)
pag. 298 Quel che vedi, prendi (What You See Is What You Get, 1977) di Robert Bloch trad. Marco Pensante (racconto)
pag. 312 La storia del defunto signor Elvesham (The Story of the Late Mr. Elvesham, 1896) di H.G. Wells trad. Claudia Verpelli (racconto)
pag. 327 L'ultimo spettacolo (Rat Run, 1988) di Wayne Wightman trad. Marco Pinna (racconto)
pag. 340 Tigre di legno (A Wooden Tiger, 1988) di Lucius Shepard trad. Marco Pinna (racconto lungo)