Sinossi antologia Cristalli di futuro Galassia 211
Titolo: Cristalli di futuro | |
Autore: Norman Spinrad (curatore) | |
Titolo originale: The New Tomorrows | |
Pubblicazione originale: 1971 | |
Serie: | |
Data pubblicazione: 01/01/1976 | |
Collana: Galassia #211 | |
Editore: Casa Editrice La Tribuna | |
Traduttore: Gianni Montanari | |
Copertina: Bruce Pennington | |
Numero pagine: 160 | |
Isbn: |
Sono ormai diversi anni che anche in Italia si parla di New Wave, di quell’ondata anticonformista ed originale che ha rivoluzionato il campo della fantascienza mondiale, ma è la prima volta che viene presentata un’antologia di opere di questo genere appositamente compilata da un nuovo scrittore che della New Wave conosce ogni aspetto, per averla vista nascere dall’interno. New Wave non significa una corrente specializzata o un sottogenere particolare; non significa canoni da rispettare o criteri fissi da rispettare. È un nuovo tipo di accostamento critico alle idee e alle tematiche che hanno già fatto anche in passato della fantascienza (di quella buona, per intenderci) una narrativa d’avanguardia. New Wave significa libertà, di stile, di tematica, di forma. L’antologia è dedicata idealmente a Philip José Farmer, che conclude la raccolta con il suo racconto più graffiante e significativo: seguono Robert Silverberg. Harlan Ellison, Brian W. Aldiss. Michael Moorcock. Thomas M. Disch. Norman Spinrad e tanti altri, fra i quali Langdon Jones con un racconto lungo che e il vero capolavoro dell’antologia. In tutto tredici racconti, ed un’accurata Introduzione dello stesso Spinrad, che fanno di tutto per illustrare ed evidenziare i fermenti migliori in seno ad un genere fino a quel momento troppo restio agli esperimenti e allo scandalo.
Contenuto del volume:
pag. 005 Indice
pag. 006 Introduzione di Norman Spinrad
pag. 014 Il giardino delle delizie (The Garden of Delights, 1969) di Langdon Jones trad. Gianni Montanari (racconto lungo)
pag. 028 Si spedisce solo il meglio (Sending the Very Best, 1970) di Ed Bryant trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 031 Il giardino del piacere di Felipe Sagittarius (The Pleasure Garden of Felipe Sagittarius, 1965) di Michael Moorcock trad. Gianni Montanari (racconto)
pag. 059 Escalation cardiaca (Down the up Escalation) di Brian W. Aldiss trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 068 L'ultimo urrà dell'Orda d'Oro (The Last Urrah of the Golden Horde, 1969) di Norman Spinrad trad. Gianni Montanari (racconto)
pag. 087 Scappa se puoi (Surface If You Can, 1969) di Terry Champagne trad. Gianni Montanari (racconto)
pag. 100 Argento, sugli occhi di chi muore (Pennies off a Dead Man's Eyes, 1969) di Harlan Ellison trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 109 Circolarizzazione di strutture audio-visive condensate e rettilinee (Circularization of Condensed Conventional Straight-Lines Word Images Structures, 1969) di Michael Butterworth trad. Gianni Montanari (racconto)
pag. 121 Tutto va liscio (Going Down Smooth, 1968) di Robert Silverberg trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 129 198-, Una storia di domani (198-, A Tale of "Tomorrow", 1970) di John T. Sladek trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 134 Inutile fuga, inesorabile inseguimento (Flight Useless, Inexorable the Pursuit, 1968) di Thomas M. Disch trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 138 Immagine (The Definition, 1968) di Bob Marsden trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 143 Il dannato figlio della giungla impasticcato (The Jungle Rod Kid on the Nod, 1970) di Philip José Farmer trad. Gianni Montanari (racconto breve)
pag. 152 Pagina Due di S.f.b.c. (rubrica)
pag. 154 Fanzines (saggistica)
pag. 155 Fantalibri (saggistica)
pag. 156 Bancarella (saggistica)
pag. 157 La posta dello S.F.B.C. (saggistica)
pag. 158 Premi (saggistica)
pag. 159 Nella cattedrale di Federico Nelli (racconto breve)