Sinossi raccolta AAA Asso Decontaminazioni Interplanetarie e altri racconti Urania Millemondi 2a serie 65
Dopo Cosmolinea B-1 e Cosmolinea B-2 di Fredrick Brown, ecco un altro corposo volume dedicato a un maestro del racconto. Robert Sheckley è, tra i classici della sf americana, il più moderno e uno dei più ingegnosi in assoluto. In questo volume leggerete il ciclo completo dei decontaminatori spaziali AAA Asso, l'agenzia più nota del settore, capace di spurgare un pianeta infestato in men che non si dica (sette racconti). In più, i racconti di due raccolte personali, in ordine cronologico: Fantasma Cinque (1971) e Giardiniere di uomini (1979). Il piano completo dell'opera, che troverete nel sommario, avrebbe occupato due copertine e mezzo di un normale "Millemondi"...
Contenuto del volume:
pag. 009 Bentornato Sheckley di Giuseppe Lippi (introduzione)
pag. 017 Fantasma Cinque (Ghost V, 1954) di Robert Sheckley trad. Laura Serra (racconto)
pag. 035 La chiave manchina (The Laxian Key, 1954) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 047 Gabbia per scoiattoli (Sqirrel Cage, 1955) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 069 Un affare di tutto riposo (Milk Run, 1954) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 085 L'ammutinamento della scialuppa (The Lifeboat Mutiny, 1955) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 100 Tutto quel che serve (The Necessary Things, 1955) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 113 Il castello degli spettri (The Skag Castle, 1956) di Robert Sheckley trad. Valentino De Carlo (racconto)
pag. 143 Specialista (Specialist, 1953) di Robert Sheckley trad. Giorgio Monicelli (racconto)
pag. 160 Mun mun (Shall We Have a Little Talk?, 1965) di Robert Sheckley trad. Antonangelo Pinna (racconto)
pag. 187 S'alza un vento (A Wind is Rising, 1957) di Robert Sheckley trad. Laura Serra (racconto)
pag. 204 Armatura di flanella grigia (Grey Flannel Armor, 1957) di Robert Sheckley trad. Laura Serra (racconto)
pag. 217 Sprezzo del pericolo (The Prize of Peril, 1958) di Robert Sheckley trad. Bianca Russo (racconto)
pag. 236 Il magazzino dei mondi (The Store of the Worlds, 1960) di Robert Sheckley trad. Laura Serra (racconto)
pag. 244 Scacco matto (Fool's Mate, 1953) di Robert Sheckley trad. Laura Serra (racconto)
pag. 260 Oracolo (Ask a Foolish Question, 1953) di Robert Sheckley trad. Maria Luisa Bonfanti (racconto)
pag. 270 Nuova invasione (Keep Your Shape, 1953) di Robert Sheckley trad. Giorgio Monicelli (racconto)
pag. 289 Requiem automatico (Beside Still Waters, 1954) di Robert Sheckley trad. Eugenio Gaglia (racconto)
pag. 294 La città premurosa (Street of Dreams, Feet of Clay, 1968) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 315 Giardiniere di uomini (Plague Circuit, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 322 Raddoppio (The Same to You Doubled, 1970) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 333 Cipolle e carote (Cordle to Onion to Carrot, 1969) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 350 Il dottor Zombie e i suoi piccoli amici pelosi (Doctor Zombie and His Little Furry Friends, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 361 Parola d'ordine (The Cruel Equations, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 377 La grattatina (Starting from Scratch, 1970) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 382 Lo mnemone (The Mnemone, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 392 Viaggio organizzato (Tripout, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 404 Note sulla percezione delle differenze immaginarie (Notes on the Perception of Imaginary Differences, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 410 Allucinazioni (Down the Digestive Tract and Into Cosmos with Hantra, Tantra and Speckle Bang, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 413 Il padrone, il cameriere e il cliente (Pas de Trois of the Chef and the Waiter and the Customer, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 429 Aspetti di Langranak (Aspects of Langranak, 1971) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)
pag. 435 Sente qualcosa quando faccio così? (Can You Feel Anything When I Do This?, 1969) di Robert Sheckley trad. Hilia Brinis (racconto)